1,澄清的拼音

cheng qing
chengqing
是CHENG,,,,,,deng是黄澄澄
澄清的拼音:chéng qīng 组词:澄清事实希望帮到你 望采纳 谢谢 加油

澄清的拼音

2,澄清石灰水中澄的正确读音

这个字是化学老师最容易读错的,它肯定不念cheng,念deng。为什么呢?给你解释下,“澄”读cheng时,是很清楚,很清明的意思。而读deng时是液体的杂质沉下去的意思,这里的澄清石灰水,是指石灰水里的石灰沉在水里,液体变清,故读“deng”跟“邓”同音
cheng 第二声…跟成同音
cheng 第二声 请采纳回答

澄清石灰水中澄的正确读音

3,澄清的石灰水中的澄字是读dng还是读chng

都正确要看用在什么时候, 读dèng的时候意思是:1使液体里的杂质沉下去,澄清。还可组词:澄沙,澄浆泥。2方言中挡着炮制的东西,把液体倒出。读chéng 的时候意思:1(水)很清2使清明澄清:1清亮:湖水碧绿澄清。2使浑浊变为清明,比喻肃清混乱局面:澄清天下3弄清楚:澄清事实化学老师读澄chéng 清石灰水应该是对的生物老师读的澄dèng清什么东西可能也是对的
嗯嗯,同意你们生物老师的。因为这个词是多音词,可以读chéngqīng , 也可以读dèngqīng 。两个词也是近义词,但不同义。“澄清的石灰水”中的“澄”字是读“dèng”。
告诉你一个小秘密,“澄dèng清石灰水”后会变为“澄chéng清的石灰水”,“澄清”用作动词时“澄”字是读“dèng”,“澄清”用作形容词时“澄”还是读“chéng”的。
澄deng清 澄清 dèngqīng   1. [clarify;become clear] 杂质沉淀下来,液体变清   这小河沙石太多,需澄清后方可用来灌溉禾苗
deng

澄清的石灰水中的澄字是读dng还是读chng

4,澄清事实中的澄字念cheng 还是 deng

cheng
念cheng 二声
念cheng
念cheng 第二声!
念cheng吧cheng qing 用全拼
“澄清事实”中的“澄”字读chéng澄澄有两个读音chéng和dèng,您可以根据意义来区分它们:chéng【形】(形声。从水,登声。本义:水静而清)同本义澄,水清定也。——《集韵》澄,水静而清也。——《增韵》水色澄碧。——黄肇敏《黄山纪游》又如:澄水(清澈而平静无波的水);澄江(清澄明澈的江水);澄泉(清泉);澄酒(清酒,淡酒)清澈,透明心澄体静。——徐干《中论》又如:澄空(晴朗无云的天空);澄明(澄澈明洁)静,宁静公退则敛膝澄坐以养心。——方孝儒《静斋记》又如:澄凝(沉静的);澄谧(清静);澄宁(清静安定)【动】让水中物沉淀;使清静;使清明。如:澄心(使心情清静);澄叙(清理整饬)靖,安定。如:澄远(安定边疆)【名】水名即今浙江省台州地区的灵江海南岛上南渡江的支流,在澄迈县境澄碧chéngbì清澈而碧绿海水澄碧澄彻,澄澈chéngchè,chéngchè水清见底。即清澈。后也指思念清明镜湖澄澈,清流泻注。——王献之《镜湖帖》澄澈如水的眼睛澄净chéngjìng澄澈明净空气澄净澄静chéngjìng清澈而又不泛波澜澄静的湖水澄空chéngkōng晴朗无云的天空澄明chéngmíng清澈明洁河水澄明澄清chéngqīng清亮;清澈池水碧绿澄清显示事实真相;消除混乱或模糊之处。这个意义就是你提的“澄清事实”中“澄”的意义。金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃。——毛泽东《七律·和郭沫若同志》dèng【动】〖口〗∶使液体中的杂质沉淀分离〖settletheliquid〗皆以杏仁澄之。——宋·陆游《过小孤山大孤山》又如:把水澄清了;澄汰(澄去泥滓;汰除沙砾。多用于指甄别、挑选);澄结(沉积);澄沙汰砾(除去杂质,使之纯洁)澄清dèngqīng杂质沉淀下来,液体变清。这个意义是本义,不同于您提出的抽象的“澄清事实”中“澄”的意义。这小河沙石太多,需澄清后方可用来灌溉禾苗澄沙dèngshā过滤后较细腻的豆沙

5,澄清石灰水中的澄读cheng还是deng

提示网友:不要被无知的人误导,就是读chéng,化学领域从来没有“dèng”这个读音一说:澄(dèng)清石灰水。据《现代汉语词典》,“澄(dèng)清”为动词,意为“使杂质沉淀,液体变清。”例如:这水太浑,澄清后才能用。如此,“澄清石灰水”便是一个动宾结构的词组,表示对石灰水进行“澄(dèng)清”这样一个操作。当然,动宾结构的词组也可以作为名词短语,比如“打印件”、“克隆羊”,如此,“澄清石灰水”也可以表示动作完成后的状态,即“澄(dèng)清”后的石灰水。但是,这两种意思在发音和字词上完全一样,难免引起混淆。但是,实际上,化学上并不存在澄(dèng)清这一说法。化学上使杂质沉淀,液体变清的方法包括:离心、过滤、倾析等方法,所以所谓动宾短语作为名词的说法是不成立的。因为作为化学领域的专有名词(或者说词组)而言,化学上从未有过“澄(dèng)清”这个概念。二说:澄(chéng)清石灰水,也是很多老师和教辅书中的读音。此时,澄(chéng)清为形容词,意为清澈,整个词组为偏正结构,即清澈的石灰水,用以与实际生活中较常见的石灰水(即浑浊的石灰水)区别,好比我们会用“纯净水”来表示和生活中较常见的水(自来水、雨水、泉水等)的区别。另外,“澄(chéng)清石灰水”作为偏正结构的词组,相对不会引起歧义,而且很好地描述了指称对象的状态,并且它适用于任何制备方法得到的清澈石灰水,而不至于产生矛盾,因而该命名更具简单性和准确性。1、根据本词条定义可知,澄清石灰水即为Ca(OH)2的澄(chéng)清溶液(即要求溶液清澈,因为这里“澄清”是与澄清石灰水变“浑浊”所对应的,见词条下文,“用途”部分,所以这里要求的“澄清”只能是形容词),即对澄清石灰水的定义只要求溶液澄(chéng)清(而并不要求溶液饱和)。2、化学上只有配置饱和溶液时才严格要求加入过量溶质直至不能再溶解为止(见饱和溶液),此时(过滤之前)整体溶液是浑浊的,存在不溶物(过量的溶质),此时才有进行“澄(dèng)清(使杂质沉淀,液体变清)”这一过程。3、澄(dèng)清系指使杂质沉淀,液体变清,如果配置好的溶液溶解完全之后就不存在不溶性物质(清澈的),就无所谓“澄(dèng)清”这一过程。4、氢氧化钙溶解度为0.185g/100cm(出自氢氧化钙),并不是所谓的“特别小”(即使对于中学范畴),配置100mL饱和石灰水,饱和溶液也只是需要0.185g氢氧化钙,即介于0.1g与0.2g之间,而中学所使用的托盘天平最小刻度为0.1g,可以知道如果只称取0.1g氢氧化钙来配置100mL不饱和溶液(但是溶液清澈,符合定义),其称量量处于托盘天平的称量范围之内,即该称量操作可以进行。5、若使用中学范围内的,最小分度值0.1g的托盘天平,称取0.1g氢氧化钙(假设托盘天平误差极大,甚至称量时过量了50%,那也至多0.15g,是小于0.185g的,可以被100mL蒸馏水完全溶解),溶于100mL蒸馏水(这个量并不太大,属于可以进行的操作)中,溶解平衡后可以直接得到澄(chéng)清(清澈)的石灰水,根本不需要进行“澄(dèng)清”这一过程!也就是说,中学条件下完全可以直接配置出清澈即“澄(chéng)清”的石灰水,而根本不必进行“澄(dèng)清”这一过程,而且这也符合对于澄清石灰水的定义,即溶液清澈(而不是要求溶液饱和)。6、综上所述,可见某些“专家”所谓“动宾结构的词组”而读作“澄dèng”的所谓解释是完全荒谬的。因为只要用托盘天平称量0.1g纯净的氢氧化钙(这个行为是完全可以做到的)并溶于100mL水中,即可直接得到清澈(澄清)的石灰水,而不必进行“澄(dèng)清”这一操作,“澄(dèng)清”这一动作既然是非必要的,那么所谓的“表示动作完成后呈现的状态”或者用这个非必要性的动作来进行定义或者命名的说辞自然不攻自破了,因为无论定义还是实际操作过程中“澄(dèng)清”这一过程都不是必要的,只要求得到的石灰水是“清澈”(“专家”自己所给出的释义也是“清澈的石灰水”,引用自华中师范大学(微博)语言学系吴振国主任的解释)。此外,澄清本身即可作形容词用,用形容词来修饰名词这也是合乎逻辑的。因此,澄清石灰水读作(chéng qīng shí huī shuǐ)。
cheng
cheng
deng的读音是一个动词所以这里应该读cheng
deng,不过一般化学老师说cheng
字典里念deng 但是这么多年大家都念 cheng 所以字典将来一定会改过来的 这是规律

文章TAG:澄清  什么  什么时候  时候  澄清什么时候读deng  
下一篇